Дело незалежных дервишей - Страница 27


К оглавлению

27

Злодеи застыли, пораженные явлением.

– Яки из деяний достойнее других? – громовым голосом вопросил пришедший и указал перстом на даоса и спрятавшегося за ним Олеженя. – Вы! – Всколыхнулись ленточки.

– К-когда умираешь, а язык твой как бы свеж поминанием Всевышнего, – пискнул Олежень.

– А-а-а-а!!! Иблисова дытына!!! – Нервы одного из злодеев не выдержали и он с палкой в руках ринулся на хвостоволосого гиганта, – но тот, не поворачиваясь, нанес бегущему стенобитный удар босой ногой невиданного в природе размера.

– Чти Коран, чти Коран, – назидательно проскрипел попугай.

– Добре, Бабрак, добре, – счастливо улыбнулся гигант и продолжил прерванный допрос: – У чем цель хаджа?

– А… в поминании Аллаха… через посещение Его дома и возбуждение страсти к Аллаху через встречу с Ним, – отвечал Олежень.

Попугай кивнул.

– Осанна! – удовлетворенно заключил гигант и развернулся лицом к нападавшим. Те, будто опомнившись, с неразборчивым ревом кинулись на него.

– Знай, шо суть и цель богопоклонения заключаются в поминании Всевышнего, шо столп веры для мусульманина – намаз, шо цель намаза – поминание Всевышнего… – разъяснял нападающим гигант, сокрушая их ногами и кулаками. Изловил могучей дланью пытавшегося проскользнуть мимо него. Сильно встряхнул, как бы стараясь, чтобы изрекаемые им истины наиболее сообразным образом улеглись в мозгу противника, а затем, обращаясь непосредственно к потрясенному, продолжил: – А цель поста – уменьшение плотских страстей до разумной малости! Уменьшай страсти! Завжды уменьшай! – И потрясенный с протяжным воплем полетел в сторону повозок.

– Наставник… – прошептал Олежень на ухо даосу, – наставник… тут есть дверь, быстрее!

Позади них в стене и впрямь обнаружилась неприметная дверь. Олежень распахнул ее. Закрывая за собой дверь, Фэй-юнь обернулся и увидел, что гигант, отобрав у бородатого главаря тесак, притянул несчастного чернохалатника к себе – ноги бородача болтались в воздухе – и вдумчиво втолковывает ему, периодически встряхивая для убедительности:

– Знай, шо зикр бывает четырех ступеней. Первая – когда он проговаривается без участия сердца. Вторая – когда он бывает в сердце, но не поселяется там и не оседает. Третья…

В чем состоит третья ступень, Фэй-юнь не дослушал, закрыл дверь и припер ее обнаруженным неподалеку внушительным ящиком.

Они оказались в каком-то темном дворе, и Олежень скользнул куда-то вбок:

– Наставник!

Последовав за ним, даос обнаружил, что Фочикян подтягивается на нижних ступенях пожарной лестницы. Фэй-янь легко прыгнул следом. Сумка с ноутбуком колотила стремительно взбирающегося вверх Олеженя по тощему заду.

Через пару минут они уже были на крыше.

Над Асланiвом раскинулось бездонное звездное небо. Легкий ветерок шуршал в кронах каштанов где-то под ногами беглецов – дом насчитывал восемь этажей.

– Переждем здесь, – решил Олежень, усаживаясь у трубы и утирая пот.

– А что это такое было, почтенный Олежень? – спросил даос, опускаясь на черепицу рядом. – Кто этот добрый человек?

– Высокий-то? О, это блаженный суфий Хисм-улла, – улыбнулся в темноте Фочикян, с некоторой опаской проверяя в то же время целостность ноутбука, – Асланiвськая достопримечательность. В высшей степени достойный правоверный. Славен тем, что как бы знает наизусть монументальный труд великого Абу Хамида ал-Газали «Эликсир счастья». От этого и умом типа тронулся. Очень он не любит, когда кто-то не знает «Эликсира». Но тише…

– Аллах Всевышний, ниспошли мне милость в чтении Корана и преврати его для меня в вождя, и свет, и руководство… – разносился внизу трубный глас блаженного суфия, сопровождаемый звучными вразумляющими ударами и неразборчивыми, но донельзя сварливыми репликами попугая по имени Бабрак. – Читайте Коран, ведь каждый произнесенный из него звук будет оценен, как десять благодеяний…

– Нам повезло, – шепотом разъяснил Олежень, – я не раз читал «Эликсир счастья» и до сих пор многое помню.

Внизу раздались пронзительные звуки сирен: к месту, где великолепный Хисм-улла неторопливо и доходчиво толковал Коран, съезжались повозки вэйбинов. Зажглись прожектора. Послышались громкие команды: нарушителей порядка грузили в повозки. Слышно было, как блаженный суфий миролюбиво и даже ласково втолковывает вэйбинам:

– Коран ниспослан для осознания скорби, поэтому, читая его, скорбите. Всякий, обдумывающий обещания, угрозы и приказания в Коране, осознав свою немощность, вынужден будет скорбеть, если он не невежда… – Хлопнула дверца, и речь суфия стала невнятной.

Прошло, верно, с полчаса или больше, пока внизу все наконец не утихло и на площадь не вернулся обычный для этого времени сонный покой. Только тогда Олежень решил, что спуститься вниз будет вполне безопасно.

– Наставник, – сказал Фочикян, отряхиваясь, – спасибо вам… Если бы не вы, я не знаю, чем все кончилось бы…

– Что ты, добрый человек! Благодарить надо досточтимого Хисм-уллу, чье появление было как нельзя кстати. Не причинят ли ему какого зла?

– Не думаю, наставник, он ведь блаженный… Подержат до утра – и отпустят. Однако, время позднее, позвольте пригласить вас в мое скромное жилище, дабы скоротать ночь… и подкрепиться.

– С удовольствием, почтенный Олежень, – улыбнулся Фэй-юнь, – но объясни мне еще, отчего сии дервиши так набросились на тебя?

– А! – Олежень горделиво выпрямился. – Я как бы опубликовал пару статей, в которых указал на некоторую несообразность некоторых деяний нашего досточтимого вэя Абдуллы Нечипорука…

27